Tämä viesti on jätetty:
Kotisivun kohokohdat,
Haastattelut ja sarakkeet
Roger Langridge’s Snarked!
Roger Langridge on Fred the Celle -kehityksen kehittäjä ja nyrkkeilee pahoinpitelyä, hän kirjoitti ja Drew Boom! Studiosin Muppet Show -sarjakuva ja kirjoitti Marvel’s Thor: The Mighty Avenger. Hänen uusi projektinsa, Roger Langridge’s Snarked!, Debytoi elokuussa Kaboomista!, Boom! Studioiden kaikkien ikäryhmien jäljennös. Westfieldin Roger Ash otti äskettäin yhteyttä Langridgeen oppiakseen paljon lisää Snarkedista!
Westfield: Snarked! on inspiroitu Lewis Carrollin työstä. Aiotko piirtää kaikesta Carrollin työstä?
Roger Langridge: Ei kaikkea-en ole lukenut suurta osaa Sylviestä ja Brunosta (olen varma Pää-mutta minä olen vapaasti kirsikka-poimintabittejä, joista pidän mistä tahansa, kyllä.
Roger Langridge’s Snarked! #0 Esikatselu Page 1
WESTFIELD: Mitä ilahdut Carrollin työstä ja mikä tekee siitä hyvän käännöksen sarjakuviin?
LANGRIDGE: Olen valtava fani koko absurdistisesta/surrealistisesta putkesta, joka kulkee brittiläisen komedian ja varmasti brittiläisen yhteiskunnan kautta. Täällä on fantastinen suvaitsevaisuus epäkeskeisyydestä – jopa sen juhla -, johon vastaan, ja epäilen, että monet sarjakuvapiirtäjät reagoivat, kasvaa nenän kanssa kirjoissa ja kuvitella fantastisia muita todellisuuksia kuten me. Carrollin työ on sen ruumiillistuma. Siirretään todella korkeimpaan asteeseen – mistä eksentrisyys päättyy ja hulluus alkaa? Vaikea kertoa Carrollin työssä. Se on myös älykästä, nokkelaista tavaraa, josta pidän – arvostat kirjoja yhdellä tavalla lapsena ja täysin eri tavalla aikuisena, poimien kaikki allegoorit ja viitteet ja erittäin musta huumori tuolloin. Hänen vaikutuksensa suurempaan kulttuuriin, Carroll on myös ollut erittäin merkittävä – voit nähdä hänen vaikutusvaltaansa kaikessa Monty Pythonista Doctor Who -tapahtumaan. Lewis Carrollin tunteminen antaa sinulle tien niin lukuisille muille asioille. Joten siellä on.
Mitä tulee sen kääntämiseen sarjakuviksi, kirjat ovat jo voimakkaasti visuaalisia – ei vain John Tennielin (ja myöhemmin Arthur Rackham, Ralph Steadman, Tony Ross ja monet, lukuisat muut!) Kuvailemat, mutta visuaalisesti sen todellisessa tekstissä. Esimerkiksi Alice in Wonderlandissa hiiren tarina kerrotaan sanoin, joka on muodostettu hiiren hännän todelliseen muotoon. Joten paljon raskasta nostoa teoksen kääntämisessä visuaaliseen välineeseen on jo tehty. Ja hahmojen pelkkä fyysinen lajike on erittäin rikas! Sinulla on Walruses ja Munat sekä rasva kaksoset, kuninkaat ja kuningattaret ja Dodos, jotka kaikki törmäävät toisiinsa. Se on sarjakuvapiirtäjän unelma.
Roger Langridge’s Snarked! #0 Esikatselu Page 2
Westfield: Will Snarked! Ole mukautuksia Carrollin teoksesta vai onko se uusia tarinoita, jotka sisältävät hänen hahmonsa?
LANGRIDGE: Se on oma tarinani – iso hajautettu asia, vaikkakin jokainen numero seisoo myös yksinään. Käytän Carrollin työtä inspiraatiopisteenä, mutta se ei ole sopeutuminen tai jatko tai muu, paljon enemmän kuin vanhat Frankensteinini tapaa Shirley -temppelinauhat olivat sopeutuminen Mary Shelleyn teokseen. Lainan vain vapaasti ideoita Carrollin työstä omien kuumeisten mielikuvitukseni pilaantumiseen. Pidän ajatuksesta ottaa jotain tuttua ja tehdä jotain alkuperäistä – ja Carrollin työ on vuosien varrella osoittanut, että se voi kestää paljon tulkintoja. Snarked! ei varmasti ole ensimmäinen eikä viimeinen tässä suhteessa.
Roger Langridge’s Snarked! #0 Esikatselu Page 3
Westfield: Mitä lukijat voivat odottaa tulevissa kysymyksissä?
Langridge: Seikkailu, nauraa, kauhistuttava runoani, lukuisia Carrollian viittauksia ja toivottavasti paljon sydäntä! Suuri, kattava tarina kertoo uuden punaisen kuningattaren, kuningatar Scarlettin (kahdeksan vuoden ikäisen) ja hänen nuoren veljensä Rusty-seikkailun, kun he pyrkivät löytämään kadonneen isänsä, yhdistäen yhden Wilburforce J. Walrus, Genial Con- Mies ja hänen ei-liian kirkas Carpenter Stooge, Clyde McDunk, matkan varrella. Näiden hahmojen välinen suhde on osoittautunut huijaukseksi – nuoret kuninkaalliset heitetään yhdessä Walrusin ja puusepän kanssa tilanteissa, jotka eivät hallitse heidän hallintaaan, joten siellä on paljon kitkaa, aina loistava hauskan luonteen vuorovaikutuksen lähde. Ja kuten otsikon mukaan, snarkit voivat olla jollain tavalla mukana. (Tai mahdollisesti boojums. En voinut kommentoida.)
Roger Langridge’s Snarked! #0 Esikatselu Page 4
WESTFIELD: Onko muita projekteja, joita työskentelet, joita haluat mainita?
LANGRIDGE: Teen tällä hetkellä lyhyen Jim Hensoniin liittyvän asian mukauttaen skandinaavisen kansan tarinan Archaian Jim Hensonin tarinankertojaan antologiaan nimeltä Old Nick ja The Peddler. Ja verkkokili, mugwhump the Suuri: näyttelyn pitäisi jatkaa, on menossa tOwards sen johtopäätös act-i-vate.com seuraavien viikkojen aikana. Kuka tietää, se voidaan kerätä jossain vaiheessa.
WESTFIELD: Onko loppukommentteja?
Langridge: Vain sanoakseni, että olen erittäin innoissani työskennellessäni projektin parissa-olen viettänyt kaksikymmentä vuotta yrittäessään päästä pisteeseen, jossa kirjoitan ja piirtäisin omia, ei-yritysomistuksia , Niin haisettu! on jotain unta, joka on totta minulle. Jos edes vähän innostusta tulee läpi, olet hauskalla matkalla!
Ostaa
Roger Langridge’s Snarked! #0
Ja älä missaa Roger Langridge: Show Pitäisi jatkaa SC: tä, myös puomista!